Slomka: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: Der/die/das '''Slomka''' ist Schalker Dialekt und heißt "Sündenbock". Die Steigerungsform ist ''Slomka raus!'' und bedeutet, dass der Sündenbock sich doch bitte aus ...) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Der/die/das '''Slomka''' ist Schalker Dialekt und heißt "Sündenbock". Die Steigerungsform ist ''Slomka raus!'' und bedeutet, dass der Sündenbock sich doch bitte aus dem Staub machen möge. | + | Der/die/das '''Slomka''' ist Schalker Dialekt und heißt "Sündenbock". Die Steigerungsform ist ''Slomka raus!'' und bedeutet, dass der Sündenbock sich doch "bitte aus dem Staub machen möge". |
Version vom 3. April 2009, 00:32 Uhr
Der/die/das Slomka ist Schalker Dialekt und heißt "Sündenbock". Die Steigerungsform ist Slomka raus! und bedeutet, dass der Sündenbock sich doch "bitte aus dem Staub machen möge".